-
1 biała plama na mapie
• unsurveyed areaSłownik polsko-angielski dla inżynierów > biała plama na mapie
-
2 kreski rzeźby terenu na mapie
• hachuresSłownik polsko-angielski dla inżynierów > kreski rzeźby terenu na mapie
-
3 kreślenie na mapie nawigacyjnej
• chart-workSłownik polsko-angielski dla inżynierów > kreślenie na mapie nawigacyjnej
-
4 rozkład ciśnienia według izobar na mapie
• pressure patternSłownik polsko-angielski dla inżynierów > rozkład ciśnienia według izobar na mapie
-
5 urządzenie do samoczynnego sytuowania zobrazowania radarowego na mapie nawigacyjnej a
• autoradar plotSłownik polsko-angielski dla inżynierów > urządzenie do samoczynnego sytuowania zobrazowania radarowego na mapie nawigacyjnej a
-
6 wyznaczać pozycję statku na mapie
• prick the chartSłownik polsko-angielski dla inżynierów > wyznaczać pozycję statku na mapie
-
7 znak na mapie ostrzegający przed przeszkodą
• vigiaiegSłownik polsko-angielski dla inżynierów > znak na mapie ostrzegający przed przeszkodą
-
8 uwidocznić
глаг.• показать* * *uwidoczni|ć\uwidocznićj, \uwidocznićony сов. показать, обнаружить, выявить;\uwidocznić braki выявить недостатки; miasto nie było \uwidocznićone na mapie город не был отмечен на карте
+ ukazać, unaocznić, ujawnić* * *uwidocznij, uwidoczniony сов.показа́ть, обнару́жить, вы́явитьuwidocznić braki — вы́явить недоста́тки
miasto nie było uwidocznione na mapie — го́род не́ был отме́чен на ка́рте
Syn: -
9 zaznaczyć
глаг.• заметить• замечать• знаменовать• метить• намечать• обозначать• обозначить• отметить• отмечать• подметить• пометить• помечать• размечать• штамповать• штемпелевать* * *zaznacz|yć\zaznaczyćony сов. 1. отметить, обозначить;\zaznaczyć na mapie отметить на карте;
2. заметить, подчеркнуть;należy \zaznaczyć, że... следует заметить (подчеркнуть), что...+1. oznaczyć 2. podkreślić
* * *zaznaczony сов.1) отме́тить, обозна́читьzaznaczyć na mapie — отме́тить на ка́рте
2) заме́тить, подчеркну́тьnależy zaznaczyć, że... — сле́дует заме́тить (подчеркну́ть), что...
Syn:oznaczyć 1), podkreślić 2) -
10 map|a
f (lądowa) map; (morska) chart- mapa samochodowa/turystyczna a road/tourist map- mapa lotnicza/morska an aeronautical/a nautical chart- mapa warstwicowa a contour map- mapa ścienna a wall map- mapa Europy/świata a map of Europe/the world- mapa w skali 1:20 000 a map on a. to a scale of 1:20,000- nanieść coś na mapę to plot sth on a map- oznaczyć na mapie trasę podróży to trace out a route on a map- sporządzić mapę terenu to draw (up) a map of an area, to map a. chart an area- posługiwać się mapą to read a map- znaleźć coś na mapie to locate a. find sth on a map- kulturalna mapa kraju/świata przen. the cultural map of a country/the world- □ mapa administracyjna an administrative map- mapa ciała body map a. chart- mapa dialektów Jęz. a dialect map- mapa fizyczna Geog. physical map- mapa genetyczna Med. a genetic map- mapa geologiczna Geol. geological map- mapa historyczna Hist. historical map- mapa nieba Astron. sky a. celestial chart- mapa plastyczna relief map- mapa polityczna Geog. political map- mapa przeglądowa general map- mapa sejsmograficzna Geol. a seismicity map- mapa sztabowa Wojsk. military map- mapa topograficzna topographic(al) mapThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > map|a
-
11 biały
1. comp; bielszy; adjbiały kruk — (przen) collector's item
biały jak kreda/ściana — (as) white as a sheet/ghost
2. mmalować (pomalować perf) coś na biało — to paint sth white
- biali* * *a.1. ( liczne znaczenia przenośne i idiomatyczne) white; biały jak śnieg (as) white as (fresh-driven) snow; biały człowiek white man, Caucasian; do białego rana till the break of day; białe noce white nights ( in northern countries); białe mięso white meat; białe pieczywo l. biały chleb white bread; biały ryż white rice; białe wino white wine; biała kawa white coffee; biały mróz hoarfrost; biała flaga white flag; Orzeł Biały ( w polskim godle narodowym) the White Eagle; Biały Dom the White House; biała substancja anat. white matter; biała krwinka l. ciałko krwi fizj. white blood cell, leukocyte; biała rasa antrop. the Caucasian race; biała flota żegl. river craft; biały karzeł astron. white dwarf; topola biała bot. white poplar ( Populus alba); biały niedźwiedź zool. polar bear ( Ursus maritimus); wal biały zool. white whale, beluga ( Delphinapterus leucas); biała gorączka pot. white fever; białe szaleństwo żart. (= sporty zimowe) white madness; biały taniec dance where the women ask the men; biały kruk przen. rara avis, rarity, curio; biały murzyn iron. white slave; biała plama na mapie unchartered territory; w biały dzień in broad daylight; czarno na białym black on white.2. (= czysty) clean, blank; biała karta blank sheet.4. biały wiersz lit. blank verse.mp( o człowieku zaliczanym do rasy białej) white, Caucasian.mipl. szachy, warcaby (= gracz grający białymi bierkami) White.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > biały
-
12 kompasowy
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > kompasowy
-
13 legenda
* * *f.1. (= opowieść fantastyczna; przen. = fama, pogłoska) legend (o kimś/czymś of sb/sth); według legendy... legend has it that...; krążą o nim legendy stories are going around about him; rozprawić się z legendą debunk a legend.3. (= objaśnienie oznaczeń na mapie, wykresie itp.) legend, key; (= objaśnienie rysunku) caption; (= napis na monecie) legend.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > legenda
-
14 palec
- ca; -cepalec wskazujący — index finger, forefinger
maczać w czymś palce (przen) — to have a hand in sth
mieć coś w małym palcu (przen) — to know sth inside out
nie kiwnąć lub ruszyć ( perf) palcem — not to lift lub raise a finger
patrzeć na coś przez palce (przen) — to turn a blind eye on lub to sth
chodzić na palcach — to tiptoe, to walk on tiptoe
palce lizać! — scrumptious!, yum-yum! (pot), yummy! (pot)
owinąć sobie kogoś dookoła palca — ( perf) to twist sb round one's little finger
* * *mi- lc- Gen. -a1. ( u ręki) finger, digit; palec serdeczny ring finger; palec wskazujący index finger; palec środkowy middle finger; mały palec little finger, pinkie; pokazywać coś palcem point a finger at sth; szeroki na palec/dwa palce one finger/two fingers wide; liczyć na palcach tick sth off on one's fingers; móc coś policzyć na palcach jednej ręki be able to count sth on (the fingers of) one hand; bębnić palcami drum one's fingers; przebierać palcami twiddle one's thumbs; pstrykać palcami click l. flip one's fingers; zrobiłbym to z palcem w nosie I could do it standing on my head; pogrozić komuś palcem wag one's finger at sb; kiwnąć na kogoś palcem beckon sb; podróżować palcem po mapie żart. daydream a vacation; palec boży the hand of God, divine intervention, an act of God; sam jak palec all alone; maczać w czymś palce have a hand in sth, meddle with sth; mieć coś w małym palcu know sth inside out; nawet cię palcem nie tknąłem I didn't even touch you; owinąć kogoś wokół małego palca have sb on a leash, twist sb round one's little finger; palce lizać! finger-licking good!, yummy!; plany palcem na wodzie pisane everything's still up in the air; nie kiwnąć palcem not lift l. raise a finger; patrzeć na coś przez palce wink at sth, turn a blind eye to sth; wytykać kogoś palcami point one's finger at sb; pieniądze przeciekają mu przez palce money flows like sand through his fingers, his paycheck is burning a hole in his pocket; te brednie wyssałeś z palca it's a trumped-up story, it's out of whole cloth, you fabricated this story; mieć lepkie palce have sticky fingers, be light-fingered; poparzyć sobie palce burn one's fingers.2. ( u nogi) toe, digit; wspinać się na palce stand on one's toes; chodzić na palcach walk on tiptoe, tiptoe; przen. treat sb in kid gloves, be overconsiderate; nie kiwnąć palcem w bucie not lift l. raise a finger.3. ( rękawiczki) finger; rękawiczka z jednym palcem mitten, mitt; rękawiczka z pięcioma palcami glove.4. techn. finger, pin; palec rozdzielacza distributor rotor arm.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > palec
-
15 powieść
I -ci, -ci; gen pl -ci; fII 1. (-odę, -edziesz); imp - edź; pt -ódł, -odła, -edli; vb od wieść 2. vt perfpowieść telewizyjna — TV series, soap opera
powiódł wzrokiem po pokoju — his eyes lub gaze swept round the room* * *I.powieść1f.teor.lit. novel; krótka powieść novelette; powieść autobiograficzna/historyczna autobiographical/historical novel; powieść łotrzykowska picaresque novel; powieść kryminalna detective novel; powieść przygodowa adventure novel; powieść rzeka saga (novel), roman-fleuve; przerabiać na powieść novelize.II.powieść2pf.1. (= przesunąć czymś po czymś) sweep, run; powieść spojrzeniem po czymś sweep one's eyes over sth; powieść spojrzeniem za kimś follow sb with one's gaze.2. lit. (= poprowadzić) lead, take; ojciec powiódł córkę do ołtarza father escorted l. took his daughter to the altar.pf.succeed, become successful, come off; chyba nam się tym razem powiedzie we might succeed this time; niestety nie powiodło się unfortunately it didn't work; powiodło mi się I made it.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > powieść
-
16 uwidaczniać
impf ⇒ uwidocznić* * *uwidaczniać; (-niam, -niasz); perf; uwidocznić; vt* * *ipf.(= unaocznić) demonstrate; uwidocznić czyjeś wady demonstrate sb's vices; (= przedstawić w widoczny sposób) show; na mapie uwidoczniono główne miasta the map shows major cities.ipf.(= dać się widzieć) become visible, appear; w świetle lampy uwidoczniły się szczegóły obrazu details of the picture appeared in the lamplight; (= ujawnić się) manifest o.s.; uwidocznić swój talent manifest one's talent.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > uwidaczniać
-
17 wytyczać
impf ⇒ wytyczyć* * *(drogę, szlak) to mark out; (przen: kierunek, linię postępowania) to lay* * *ipf.(linię kolejową, drogę) ( w terenie) mark out; ( na mapie) trace out, plot out; ( kierunki działania) lay out.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wytyczać
-
18 zaznaczać
impf ⇒ zaznaczyć* * *1. (-am, -asz); perf -yć; vt( wyróżniać znakiem) to mark; ( uwydatniać) to stress2. vizaznaczać, że... — to stress that...
* * *ipf.1. (= oznaczać) mark; (na mapie, planie) designate; zaznaczać kółkiem circle.2. (= uwydatniać) emphasize.3. (= stwierdzać z naciskiem) stress; emphasize; zaznaczyła, że nie ma z tym nic wpólnego she stressed that she had nothing to do with it.ipf.(= uwydatniać się) be evident.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > zaznaczać
-
19 bi|ały
Ⅰ adj. grad. 1. (kolor) white- biały jak śnieg (as) white as snow- bielszy od śniegu whiter than snow2. (blady) [osoba] white, pale- biały jak ściana/płótno (as) white as a sheet- biały jak lilia lily-white- białe dłonie white a. pale hands3. (siwy) białe włosy white hair 4. Kulin. white- biała mąka white flour- biały chleb white bread- białe mięso white meat- biały ser curd cheeseⅡ m 1. (osoba) white (man) 2. Hist. (członek stronnictwa w czasie powstania styczniowego) White (an advocate of the necessity for ‘organic work’ in cooperation with the Russians prior to the January Uprising, 1863-64)■ czarno na białym in black and white- białe szaleństwo skiingThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > bi|ały
-
20 je|ździć
impf vi 1. (środkiem lokomocji) to go, to travel- jeździć samochodem [kierowca] to go by car, to drive (a car); [pasażer] to go a. travel by car, to ride in a car- jeździć autobusem/pociągiem to go a. travel by bus/train- jeździć rowerem to go by bike, to cycle- jeździć taksówką to go by taxi, to take a taxi- jeździć na wózku inwalidzkim to use a wheelchair- jeździć za granicę to go a. travel abroad- jeździć w delegację to travel on business- latem całą rodziną jeździmy nad morze/w góry in the summer we all go a. the whole family goes to the seaside/mountains2. (kursować) [autobus, pociąg] to run, to go- tramwaje jeżdżą co pięć minut/do północy the trams run every five minutes/until midnight3. (prowadzić pojazd) to drive- czy umiesz jeździć? can you drive?- jeździć dobrze/słabo to drive well/not drive very well4. Sport to ride- jeździć konno a. na koniu to ride a horse- jeździć na rowerze/na hulajnodze to ride a bike/scooter- jeździć na nartach to ski- jeździć na łyżwach to skate- jeździć na deskorolce to skateboard5. pot., przen. (przesuwać) to run vt- jeździć palcem po mapie to run one’s finger over a map6. pot., przen. (ślizgać się) to slide, to slip- dywanik jeździ po podłodze the rug slides (around) on the floorThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > je|ździć
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Mapie — de Toulouse Lautrec Mapie de Toulouse Lautrec (1901 1972) est une journaliste française, née Marie Pierre Adélaïde Lévêque de Vilmorin, fille aînée de Philippe de Vilmorin et de son épouse, Mélanie de Gaufridy de Dortan et sœur de l écrivain… … Wikipédia en Français
Mapie de Toulouse-Lautrec — (1901 1972) est une journaliste française, née Marie Pierre Adélaïde Lévêque de Vilmorin, fille aînée de Philippe de Vilmorin et de son épouse, Mélanie de Gaufridy de Dortan et sœur de l écrivain Louise de Vilmorin. Elle fut d abord mariée en… … Wikipédia en Français
Mapie de Toulouse-Lautrec — Marie Pierre Mapie de Toulouse Lautrec (1901–1972) was a French journalist and food writer. Life and career Mapie de Toulouse Lautrec, born Adélaïde Lévêque de Vilmorin in Verrières le Buisson. Louise de Vilmorin (1902–1969) was her younger… … Wikipedia
Marie-Pierre De Toulouse-Lautrec — Mapie de Toulouse Lautrec Mapie de Toulouse Lautrec (1901 1972) est une journaliste française, née Marie Pierre Adélaïde Lévêque de Vilmorin, fille aînée de Philippe de Vilmorin et de son épouse, Mélanie de Gaufridy de Dortan et sœur de l… … Wikipédia en Français
Marie-Pierre de Toulouse-Lautrec — Mapie de Toulouse Lautrec Mapie de Toulouse Lautrec (1901 1972) est une journaliste française, née Marie Pierre Adélaïde Lévêque de Vilmorin, fille aînée de Philippe de Vilmorin et de son épouse, Mélanie de Gaufridy de Dortan et sœur de l… … Wikipédia en Français
Marie-pierre de toulouse-lautrec — Mapie de Toulouse Lautrec Mapie de Toulouse Lautrec (1901 1972) est une journaliste française, née Marie Pierre Adélaïde Lévêque de Vilmorin, fille aînée de Philippe de Vilmorin et de son épouse, Mélanie de Gaufridy de Dortan et sœur de l… … Wikipédia en Français
mapa — ż IV, CMs. mapie; lm D. map «płaski obraz powierzchni Ziemi (także nieba lub ciała niebieskiego) przedstawiony w zmniejszeniu za pomocą umownych znaków i odpowiedniego rzutu, czyli odwzorowania kartograficznego» Mapa komunikacyjna, lotnicza,… … Słownik języka polskiego
geograficzny — «wchodzący w zakres geografii, będący przedmiotem jej badań; stosowany w geografii; zajmujący się geografią; terenowy» Atlas geograficzny. Nazwa geograficzna. Odkrycia geograficzne. Położenie geograficzne. Wiadomości geograficzne. ∆ Granica… … Słownik języka polskiego
Rober Bodegas — Saltar a navegación, búsqueda No debe confundirse con Roberto Bodegas. Rober Bodegas Rober Bodegas en Cambados (Pontevedra) … Wikipedia Español
izohipsa — ż IV, CMs. izohipsasie; lm D. izohipsaips 1. geogr. «linia na mapie łącząca punkty o jednakowej wysokości względem przyjętego poziomu odniesienia; poziomica, warstwica» 2. meteor. «linia na mapie klimatycznej łącząca punkty leżące na jednej… … Słownik języka polskiego
izoterma — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. ż Ia, CMc. izotermamie {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} linia na mapie pogody lub mapie klimatycznej, łącząca punkty o takiej samej temperaturze w tym samym czasie (lub takiej samej… … Langenscheidt Polski wyjaśnień